Randall Casaer (1967) is auteur, artiest, illustrator en regisseur.
Als illustrator debuteerde hij in 2009 door Sam de Graeves 'Reizen met dochters' te voorzien van tekeningen. Sindsdien illustreerde hij werken van onder andere Wouter Deprez en Paul Verrept.
Eigen werk begon hij in 2007 uit te brengen met het stripverhaal 'Slaapkoppen', dat een serie debuutprijzen in de wacht sleepte. Hierna volgde de bundel 'To do'; een verzameling schetsen en woorden die moeilijk onder één noemer terug te brengen valt. Sindsdien bracht hij ook 'Ik zie u gaarne met een boek' en 'Schip vol honden' uit; respectievelijk een over een veertigtal pagina's uitgesponnen grafisch liefdesgedicht en een bundel gedichten mét een lp met liederen die van die teksten zijn gemaakt. In 2014 kwam 'De ridder die niet slapen wilde' uit. Het is een prentenboek voor kinderen met als onderwerp een stoere ridder die maar niet gaan slapen wil. Het werd genomineerd voor een Boekenleeuw.
'Slaapkoppen' werd vertaald naar het Frans, Engels en Italiaans.
Als illustrator debuteerde hij in 2009 door Sam de Graeves 'Reizen met dochters' te voorzien van tekeningen. Sindsdien illustreerde hij werken van onder andere Wouter Deprez en Paul Verrept.
Eigen werk begon hij in 2007 uit te brengen met het stripverhaal 'Slaapkoppen', dat een serie debuutprijzen in de wacht sleepte. Hierna volgde de bundel 'To do'; een verzameling schetsen en woorden die moeilijk onder één noemer terug te brengen valt. Sindsdien bracht hij ook 'Ik zie u gaarne met een boek' en 'Schip vol honden' uit; respectievelijk een over een veertigtal pagina's uitgesponnen grafisch liefdesgedicht en een bundel gedichten mét een lp met liederen die van die teksten zijn gemaakt. In 2014 kwam 'De ridder die niet slapen wilde' uit. Het is een prentenboek voor kinderen met als onderwerp een stoere ridder die maar niet gaan slapen wil. Het werd genomineerd voor een Boekenleeuw.
'Slaapkoppen' werd vertaald naar het Frans, Engels en Italiaans.